Logotipo TwitterLogotipo Instagram

Traductores: alternativas seguras

Es habitual utilizar traductores automáticos cuando un texto digital está en otro idioma o cuando necesitamos realizar una traducción. En esta publicación veremos qué son los traductores automáticos y, con ello, veremos otras alternativas que no se utilizan habitualmente, y que son más seguras.

 

Los traductores automáticos son tecnologías que permiten obtener automáticamente la traducción de textos. Estos software han mejorado mucho a lo largo de los años, pero todavía no son del todo perfectos. En la mayoría de los casos es necesario revisar los textos traducidos para corregir posibles errores o dar el significado que realmente se quiere dar a la frase. Normalmente, las traducciones que realizan estos traductores suelen ser literales y las frases y significados que han pasado de un idioma a otro varían.

 

En la red podemos encontrar diferentes tipos de traductores. Muchos de ellos muy conocidos como Google Translator, Collins, Bing Translator, Babylon o Cambridge, entre otros. Pero además de esto hay muchos más, ¡y más seguros! ¿Y por qué son más seguros? Porque son de código abierto o software libre, o porque no guardan traducción, como no ocurre con los traductores más famosos y usados.

 

Por ello, a continuación analizaremos cuáles son estas alternativas.

Alternativas seguras a los traductores:

DeepL

 

DeepL es un servicio de traducción automática en línea, con una alta eficiencia en la traducción y una rápida velocidad de transformación de textos. Además, es conocido por su capacidad para 72 combinaciones lingüísticas. Se traduce a 11 idiomas y presenta los estándares de protección de datos más altos del mundo en términos de seguridad, ya que los textos se eliminan tras la traducción.

 

 

Pootle

Pootle es una herramienta de traducción online de software libre. Facilita la tramitación vía web de las traducciones realizadas conjuntamente. Puede trabajar con diferentes formatos de traducción y a la vez gestiona la terminología.

 

Tatoeba

Tatoeba es un proyecto libre de colaboración online que tiene como objetivo elaborar una base de datos gigante con frases en diferentes idiomas y traducciones de frases. A diferencia de otros diccionarios online basados en palabras, Tatoeba se centra en la traducción de frases completas. También incluye traducciones al euskera.

Mozilla Common Voice

Common Voice forma parte de la iniciativa de enseñar a las máquinas de Mozilla cómo hablan realmente los seres humanos. Su objetivo es crear una base de datos de voz de código abierto. ¿Y cómo funciona? Por un lado, puedes emitir tu voz grabando frases que te facilita Common Voic. Y por otro lado, puedes escuchar diferentes grabaciones de otras personas y votar si están bien o mal. De esta forma, la base de datos va creciendo y mejorando.

 

Estas han sido algunas de las alternativas de los traductores más prestigiosos y a la vez menos seguros. Para tener una buena educación tecnológica y mejorar nuestra privacidad y seguridad en internet, es fundamental conocer todas estas alternativas tecnológicas, pero es más importante utilizarlas en nuestro día a día. ¿Te animas a usar alguna?